Bei mir bistu shein

Avatar de l’utilisateur
Shed
Fidèle
Messages : 359
Inscription : 01 août 2016, 17:46
Localisation : Grenoble
Contact :

Bei mir bistu shein

Message non lu par Shed » 07 oct. 2018, 16:41

Celle là, quand je l’ai entendu, elle m’a mit la pêche pour toute la journée qui a suivie.
En tout cas, j’aime beaucoup !
Perdu au milieu de nulle part, petits et grands, garçons et filles, en famille ou pas, la musique remet tout en phase. Pur moment de bonheur, dans toute sa simplicité :-)

J’adore les clins d’œil de la p’tite fille :wink:

Alors, Bei mir bistu shein… :lol:

Un pas, une pierre ... et zut, me suis encore cassé la gueule !

maglight
Fidèle
Messages : 501
Inscription : 05 juil. 2018, 11:12
Contact :

Re: Bei mir bistu shein

Message non lu par maglight » 08 oct. 2018, 21:16

Salut shed
le titre m'a interpellé.
Un joli moment authentique qui file la banane avec en prime l'ajout d'une phrase en allemand à mon vocabulaire.
Merci de nous en faire profiter :wink:
A bientôt
Maglight

Blondin
Confirmé(e)
Messages : 123
Inscription : 07 déc. 2017, 21:40
Ville de résidence : Paris
Prénom : Blondin
Ma présentation : Nouveau combat futur victoire
Contact :

Re: Bei mir bistu shein

Message non lu par Blondin » 08 oct. 2018, 21:21

Merci pour ce partage j ai bien apprecié :)

Avatar de l’utilisateur
PatrickS
Passionné(e)
Messages : 1995
Inscription : 10 mai 2010, 15:38
Contact :

Re: Bei mir bistu shein

Message non lu par PatrickS » 09 oct. 2018, 10:44

maglight a écrit :......en prime l'ajout d'une phrase en allemand à mon vocabulaire.
.....

Je suis bilingue (père Allemand) et je trouvais cela bizarre, car ce n'est pas de l'Allemand.
J'ai donc fait une recherche et le titre veux dire: Bei mir bist du schön (chez moi, tu est beau/belle).
Le titre original est en Yiddisch (dérivé de l'Allemand parlé par les juifs)

Patrick
Un jour à la fois
SEP primaire progressive depuis 2002
Aucun traitement
Régime Seignalet depuis mars 2OO9

Lois007
Confirmé(e)
Messages : 160
Inscription : 15 déc. 2007, 17:04
Contact :

Re: Bei mir bistu shein

Message non lu par Lois007 » 09 oct. 2018, 13:42

PatrickS a écrit :je trouvais cela bizarre, car ce n'est pas de l'Allemand.
[...]
Le titre original est en Yiddisch
Ah mais bon sang mais c'est bien sûr! Ce titre me turlupinait! Je le comprenais mais je voyais pourtant bien que ce n'était pas de l'allemand à 100%, j'aurais dû percuter il m'était arrivé la même chose avec un bouquin dans lequel un perso parlait Yiddisch, et je comprenais ce que je lisais sans le moindre problème tellement ça ressemblait à de l'allemand. :D
Merci pour l'éclaircissement PatrickS! :)

Avatar de l’utilisateur
Shed
Fidèle
Messages : 359
Inscription : 01 août 2016, 17:46
Localisation : Grenoble
Contact :

Re: Bei mir bistu shein

Message non lu par Shed » 09 oct. 2018, 19:35

Bisoir,

Oui, effectivement, Patrick a raison ! C’est une vieille chanson Yiddish, de ce peuple originaire d’Europe centrale et d’Allemagne. Leur langue est un mélange d’allemand, d’hébreu et de slave. Ce n’est donc pas tout à fait de l’allemand ! Et sa traduction est à peu près celle qu’en a donné Patrick « Tu es la plus belle ». Qu’est ce que je ne ferais pas sans lui :D Merci à toi.

Je ne suis ni Yiddish, ni même de confession hébraïque mais j’ai trouvé cet air si entraînant, qu’il a résonné toute une journée dans mon esprit.
Et puis, ce que chante cet enfant me plait aussi, quand elle chante, entre autre : « Vous êtes pour moi, plus que la vie … ». C’est puissant ça, c’est fort super1

Maglight, je me permet cette comparaison, tu ne m’en voudras pas … Tu es lumineuse, éclairante et même brillante !!
Si je te dis ça, pcq qu’il existe, dans le commerce, une lampe torche qu’on appelle « Maglite ». Et toi, en plus ton pseudo tu l’as écris « MagLIGHT » riree Tu le savais peut être mais quand je l’ai vu, j’ai tout de suite pensé à cette lampe de poche, qui m’avait bien aidé dans l’obscurité, par le passé.
Ton « Salut », que tu notes « Tchuss », trahi tes liens avec l’Allemagne mais le titre de cette chanson ne te sera pas d’une grande utilité, malheureusement !

Blondin et Lois, je vous salue également <2
Un pas, une pierre ... et zut, me suis encore cassé la gueule !

Lois007
Confirmé(e)
Messages : 160
Inscription : 15 déc. 2007, 17:04
Contact :

Re: Bei mir bistu shein

Message non lu par Lois007 » 09 oct. 2018, 19:45

Bonsoir Shed :)
Shed a écrit :quand je l’ai vu, j’ai tout de suite pensé à cette lampe de poche
Moi aussi j'ai immédiatement pensé à la même chose! :D

maglight
Fidèle
Messages : 501
Inscription : 05 juil. 2018, 11:12
Contact :

Re: Bei mir bistu shein

Message non lu par maglight » 09 oct. 2018, 22:56

Bonsoir tous
Maglight, je me permet cette comparaison, tu ne m’en voudras pas … Tu es lumineuse, éclairante et même brillante !!
Si je te dis ça, pcq qu’il existe, dans le commerce, une lampe torche qu’on appelle « Maglite ».
salut Shed,
Tu sais comme le hasard fait bien les choses, la maglite m'a bien aidée aussi. Question lumière ça envoie, c'est sur !
La petzel aussi d'ailleurs, mais je suis plus maglight que petzel.

Damned, me voila démasquée par Shed, ça va ici peu de monde circule dans les couloirs. chuttttttttt :wink:

maglight
Fidèle
Messages : 501
Inscription : 05 juil. 2018, 11:12
Contact :

Re: Bei mir bistu shein

Message non lu par maglight » 09 oct. 2018, 23:01

ah bah Lois aussi a ce que je vois :lol:
J'ai deliberement fait une faute pour qu'on le prononce avec le bon son
...et pour les connaisseurs renvoyer a sa fonction!

Répondre

Revenir à « VARIÉTÉ FRANÇAISE »