les expressions canadiennes et franco belges.

Pour tout se dire du moment que la sep n'y a pas sa place...
brillette
Débutant(e)
Messages : 9
Inscription : 03 févr. 2014, 23:01
Contact :

Re: les expressions canadiennes et franco belges.

Messagepar brillette » 06 févr. 2014, 03:27

J'ai une amie à Montréal qui me dit qu'une femme qui a de belles foufounes, c'est qu'elle de très belles fesses...si on me dit madame vous avez une belle foufoune...il y a mon moulin à baffes qui se met en route...Nan mais mon gazon ne regarde que mon homme, mon gynécologue et moi.

Avatar de l’utilisateur
Nooki
Fidèle
Messages : 468
Inscription : 01 août 2013, 20:10

Re: les expressions canadiennes et franco belges.

Messagepar Nooki » 06 févr. 2014, 08:04

Bon moi aujourd'hui corvée je dois me servir de ma loque à poussières.
Cela désigne un truc très précis un chiffon jaune avec une couture rouge tout autour pour les poussières à sec.
Chiffon pour les français ?
J'ai reloqueté hier par contre aujourd'hui je vais passer juste un coup de brosse par terre. riree
La Sep est pour l'instant une maladie d'origine inconnue que l'on soigne à coup d'hypothèses (Nooki)

Avatar de l’utilisateur
fafalarousse
Messages : 12733
Inscription : 30 mars 2013, 09:03
Ma présentation : 47 ans de sep, j'essaye d'aider les nouveaux

Re: les expressions canadiennes et franco belges.

Messagepar fafalarousse » 06 févr. 2014, 13:15

oh madoué béniquet cuici a du kalon, dame, a tanto le martolod.

mon dieu il a des couilles , au revoir marin. faut l'entendre avec l'accent c'est top.
diagnostique 1969
mon rôle sur le forum fut d’accueillir, d'aider, rassurer, et faire profiter les nouveaux arrivants diagnostiqués ou non, de mon expérience de 47 ans de sep.

Avatar de l’utilisateur
Lolo
Célébrité
Messages : 9283
Inscription : 29 mars 2005, 18:25
Ville de résidence : Bourgoin-Jallieu
Localisation : Bourgoin-Jallieu, ici il fait plus chaud au moins !!!
Contact :

Re: les expressions canadiennes et franco belges.

Messagepar Lolo » 06 févr. 2014, 20:45

Kikoo,

Et bien moi les lyonnais se foutent de moi pck pour laver mon appart. je passe la bâche !!! Et oui c'est comme ça dans la champagne !!!

Bizzzzzzzzzzzzzzz
Un ami c'est quelqu'un qui sait tout de toi et qui t'aime quand même...

Image

Avatar de l’utilisateur
Sassenach
Fidèle
Messages : 464
Inscription : 29 sept. 2010, 04:36
Localisation : Montréal, Québec
Contact :

Re: les expressions canadiennes et franco belges.

Messagepar Sassenach » 03 sept. 2014, 16:53

Ça je ne sais pas si c'est différent outre-Atlentique. Hier j'ai écouté une émission traduite en Europe et ils parlaient de doigts de pied. Nois au Québec on dit courament des Orteilles.
Si la nuit tu pleures le soleil, tes larmes t'empêches de voir les étoiles ...

Diagnostiqué: 26 mai 2010
Début Rebif fin juin 2010
Début Gylénia mi-décembre 2012

YOYO69

Re: les expressions canadiennes et franco belges.

Messagepar YOYO69 » 03 sept. 2014, 16:56

Ici les deux sont employés courament

Avatar de l’utilisateur
lobidique
Célébrité
Messages : 7214
Inscription : 18 août 2012, 21:50
Localisation : Bruxelles
Contact :

Re: les expressions canadiennes et franco belges.

Messagepar lobidique » 03 sept. 2014, 16:57

Orteil est utilisé aussi mais doigt de pied est plus courant. riree
Image

Avatar de l’utilisateur
brimbelle
Fidèle
Messages : 442
Inscription : 09 mai 2011, 13:13
Contact :

Re: les expressions canadiennes et franco belges.

Messagepar brimbelle » 03 sept. 2014, 18:41

Coucou,
J'ai vécu 5ans au Québec, et les premiers mois de mon expatriation furent assez folkloriques!
Première fois que vais faire des courses: une fois que "la madame" en caisse a passé tous mes articles, un jeune homme met tout en sac ( ou poche pour ceux du sud-ouest de la France lol ) Je le remercie, mais là il me demande " Tu veux tu que j'amene ton carosse à ton char et charge la malle" euh.....
Traduction : veux tu que j'amene le caddy à ta voiture et charge le coffre.

Un des plus gros fou rire de ma vie : on était entre copines (françaises et québécoises) , on prenait l'apéritif, on "placotait" ( = on discutait) et là une copine arrive, en colère et nous sort " Tabernacle, j'me suis faite fourrer par le garagiste" ...
Ma tête était un peu comme ceci :shock:


Et bien non, ne pensez pas comme moi à l'époque , elle n'a pas eu d'aventure horizontale avec son garagiste :mrgreen:
Il l'a simplement arnaquée.
Se faire fourrer = se faire avoir
:wink:
"J'ai décidé d'être heureux parce que c'est bon pour la santé" - Voltaire.

Avatar de l’utilisateur
lobidique
Célébrité
Messages : 7214
Inscription : 18 août 2012, 21:50
Localisation : Bruxelles
Contact :

Re: les expressions canadiennes et franco belges.

Messagepar lobidique » 03 sept. 2014, 18:53

riree
Image

Avatar de l’utilisateur
Sassenach
Fidèle
Messages : 464
Inscription : 29 sept. 2010, 04:36
Localisation : Montréal, Québec
Contact :

Re: les expressions canadiennes et franco belges.

Messagepar Sassenach » 03 sept. 2014, 20:50

@Brinbelle: j'ai eu aucun problème à te comprendre. J'avoue que quand on ne connait pas le double sense de "se faire fourer" on reste l'air bête (surprise). Souvent on se rend pas contre du double sens selon la culture. Moi je suis restée marquer quand j'ai vu en Afrique "Chéri, j'ai réduit les gosses" et ce n'est pas un film XXX. Chez-nous c'était "Chéri, j'ai réduit les enfants". Surtout que c'est mon prof accompagnateur qui m'invitait à voir le film.
Si la nuit tu pleures le soleil, tes larmes t'empêches de voir les étoiles ...

Diagnostiqué: 26 mai 2010
Début Rebif fin juin 2010
Début Gylénia mi-décembre 2012

Avatar de l’utilisateur
brimbelle
Fidèle
Messages : 442
Inscription : 09 mai 2011, 13:13
Contact :

Re: les expressions canadiennes et franco belges.

Messagepar brimbelle » 03 sept. 2014, 21:46

Allo Sassenach :wink:
Ah les gosses... une des premières expressions sur laquelle j'ai été prevenue quand je suis arrivée au Québec. Je comprends fort bien ta surprise sur le titre du film riree

Autre chose : savez vous qu'un taxi québécois chauffe, par exemple la nuit ?
Bah oui, un chauffeur, ça chauffe :wink: logique.
On m'a prévenu aussi de ne pas dire que je mettais mes enfants ( et encore moins mes gosses ahah ) à la crèche. Au Québéc, on dit "garderie". La crèche, c'est ce qu'on appelle la DASS en France.
Forcément, ça fait mauvais genre une mère qui dit sourire aux lèvres "j'ai mis mes deux garçons à la DASS" !

Un dernier truc qui surprend la 1ere fois : qu'on vous dise bonjour quand vous quittez un endroit. Mais à bien y réfléchir, c'est assez logique puisque équivalent à "bonne journée"

Gros bec au Québec, et spécialement à Sherbrooke
Bonne nuit.
"J'ai décidé d'être heureux parce que c'est bon pour la santé" - Voltaire.

Avatar de l’utilisateur
fafalarousse
Messages : 12733
Inscription : 30 mars 2013, 09:03
Ma présentation : 47 ans de sep, j'essaye d'aider les nouveaux

Re: les expressions canadiennes et franco belges.

Messagepar fafalarousse » 04 sept. 2014, 11:21

les gosses, vaut mieux les ranger dans les bobettes.
qu'on se le dise
diagnostique 1969
mon rôle sur le forum fut d’accueillir, d'aider, rassurer, et faire profiter les nouveaux arrivants diagnostiqués ou non, de mon expérience de 47 ans de sep.

Avatar de l’utilisateur
Sassenach
Fidèle
Messages : 464
Inscription : 29 sept. 2010, 04:36
Localisation : Montréal, Québec
Contact :

Re: les expressions canadiennes et franco belges.

Messagepar Sassenach » 04 sept. 2014, 13:13

Je me souviens de mon amie, lors d'un voyage à Paris avec son grand-père. En rentrant dans un magasin, elle dit à son grand-père qu'elle voulait une calotte. La vendeuse à fais des yeux orifier. C'est que pour nous une calotte c'est une casquette, un chapeau.
Si la nuit tu pleures le soleil, tes larmes t'empêches de voir les étoiles ...

Diagnostiqué: 26 mai 2010
Début Rebif fin juin 2010
Début Gylénia mi-décembre 2012

Avatar de l’utilisateur
Sassenach
Fidèle
Messages : 464
Inscription : 29 sept. 2010, 04:36
Localisation : Montréal, Québec
Contact :

Re: les expressions canadiennes et franco belges.

Messagepar Sassenach » 05 sept. 2014, 00:23

Pour votre petit dictionnaire franco-québécois. Il y a l'expression "feeler vache". le problème c'est que ça peut-être pris de deux façons. La première façon de comprendre feeler vache, c'est feeler pour faire comme une vache: pour pas faire grand chose d'autre d'exister. Pas le goût de rien faire. L'autre façon, c'est qu'on feel pour dire des vacheries. Comment traduire. C'est pas du sarcasme. c'est dire des choses pas gentille souvent dans le dos de la personne.
Si la nuit tu pleures le soleil, tes larmes t'empêches de voir les étoiles ...

Diagnostiqué: 26 mai 2010
Début Rebif fin juin 2010
Début Gylénia mi-décembre 2012

Avatar de l’utilisateur
Sassenach
Fidèle
Messages : 464
Inscription : 29 sept. 2010, 04:36
Localisation : Montréal, Québec
Contact :

Re: les expressions canadiennes et franco belges.

Messagepar Sassenach » 06 déc. 2014, 21:47

Je ne sais pas si vous connaissez cette chanson. C'est de Grand Corps Malade, un français qui explique bien la ville de Montréal.

Montréal
Si la nuit tu pleures le soleil, tes larmes t'empêches de voir les étoiles ...

Diagnostiqué: 26 mai 2010
Début Rebif fin juin 2010
Début Gylénia mi-décembre 2012

Avatar de l’utilisateur
fafalarousse
Messages : 12733
Inscription : 30 mars 2013, 09:03
Ma présentation : 47 ans de sep, j'essaye d'aider les nouveaux

Re: les expressions canadiennes et franco belges.

Messagepar fafalarousse » 07 déc. 2014, 09:26

sniff sassenah quand je clique sur ton lien, ça marque que cette vidéo n'est pas autorisée dans notre pays.
diagnostique 1969
mon rôle sur le forum fut d’accueillir, d'aider, rassurer, et faire profiter les nouveaux arrivants diagnostiqués ou non, de mon expérience de 47 ans de sep.

Avatar de l’utilisateur
lobidique
Célébrité
Messages : 7214
Inscription : 18 août 2012, 21:50
Localisation : Bruxelles
Contact :

Re: les expressions canadiennes et franco belges.

Messagepar lobidique » 07 déc. 2014, 09:45

Et comme ça ?

http://youtu.be/r4fm9ptMO2A

Sassenach a écrit :c'est dire des choses pas gentille souvent dans le dos de la personne.


Chez nous on dit "casser du sucre sur le dos de ..."
Image

ericT
Passionné(e)
Messages : 1727
Inscription : 16 août 2014, 19:42
Ville de résidence : St Genis
Prénom : Eric
Localisation : St Genis
Contact :

Re: les expressions canadiennes et franco belges.

Messagepar ericT » 07 déc. 2014, 09:59

Marche pas non plus,lobi. :cry:
Parle si tu as des mots plus fort que le silence,ou garde le silence.EURIPIDE.

Avatar de l’utilisateur
lobidique
Célébrité
Messages : 7214
Inscription : 18 août 2012, 21:50
Localisation : Bruxelles
Contact :

Re: les expressions canadiennes et franco belges.

Messagepar lobidique » 07 déc. 2014, 10:03

Censuré pour la France ! riree
Image

Avatar de l’utilisateur
fafalarousse
Messages : 12733
Inscription : 30 mars 2013, 09:03
Ma présentation : 47 ans de sep, j'essaye d'aider les nouveaux

Re: les expressions canadiennes et franco belges.

Messagepar fafalarousse » 07 déc. 2014, 10:07

lobi c'est marqué aussi cette video n'est pas disponible dans ce pays

c'est qu'on a parfois une sensure sur les chansons ici!
d'ailleurs. je vais essayer d'aller sur you tube direct chercher grand corp malade qui chante montreal je re de suite
ok on peut l'écouter en allant direct sur you tube, c'est le lien qui a été bloqué. et franchement il n'y a pas de quoi
dont pour l'écouter, allez chercher direct grand corps malade "a montreal" sur you tube. dans la verson longue de 12 mn on a même droit en plus à je reviendrai à Montréal avec
robert Charlebois, et, celle qui a du tout bloquer, de grand corps malade, "ma tete mon cœur et mes couilles" et surtout une autre sur la démerde du 9-3 .
diagnostique 1969
mon rôle sur le forum fut d’accueillir, d'aider, rassurer, et faire profiter les nouveaux arrivants diagnostiqués ou non, de mon expérience de 47 ans de sep.


Revenir vers « Ici plus de maladie !!! »

Qui est en ligne ?

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 3 invités